The Paris Psalter: Psalm 140

Verse Indeterminate Saxon

Ic þe, drihten, to         dyrum clypige;
gehyr me hrædlice         holdre stefne,
þonne ic bene to þe         bidde ceare full.
Sy on þinre gesihþe         mines sylfes gebed
5
ful recene gereht,         swa ricels byð,
þonne hit gifre         gleda bærnað.
Swylce is ahafenes         handa minra,
þonne ic þe æfenlac         estum secge.
Sete swæse geheald         swylce, drihten,
10
muðe minum,         ne læt man sprecan,
and æþele dor         ymbstandende,
þæt on welerum         wisdom healde.
Ne hyld þu mine heortan,         þæt ic hearme word
þuruh inwitstæf         ut forlæte,
15
and ic lædend wese         laðra firena.
Ne ic æfre mid mannum         manfremmendum
gemænnesse         micle hæbbe,
ne on heora gecorenesse         becume æfre.
Ac me soðfæst         symble gerecce
20
and mildheorte         mode þreage;
ele synfulra         æfre ne mote
heafde minum         hrinan ahwær.
Forþon min gebed nu gyt         becnum standeð,
þæt him on wisum is         wel lycendlice;
25
syndon hi æt strangum         stane forswolgene;
noldan heora deman         mine gedefe word
earan gehyran,         eft ne mihton.
Swa unefne is         eorþe þicce,
syndon þas moras         myclum asprotene,
30
swa ure ban syndon         bitere toworpene
be helwarena         hæfteneodum.
Forþon ic, drihten, on þe         dædum minum
eagum and mode         æghwær gelyfe;
ne ascuf þu fram me         sawle mine.
35
Geheald me wið þare gryne         þe me grame setton,
þæt me ne beswice         synwyrcende,
þa þe unrihtes         æghwær þenceað.
Feallað firenfulle         on heora fengnettum;
ic me syndrig eom,         oþþæt ic swa fere.